Им очевидно, что их придумал человек, не имеющих отношения к теме.
А ещё говорят, что я слепой.
Еще более непонятно ваше желание поспорить, когда вы сами признаете, что знаете украинский средне.
А ещё говорят, что я слепой [2]
Даже если и средний уровень (что я, впрочем, не отрицаю, но и не подтверждаю, тесты никакие не проходил)
"Даже если" говорит о предположении. То есть даже если я и знаю его средненько, то это не то же самое, что плохо. Или для вас есть только две меры: идеально, как у бога, и дно?
Не понимаю, почему вы упрямо не желаете прочитать по-нормальному? Или вы увидели одно слово и побежали строчить, не дочитав до конца? Ладно, так уж и быть, продублирую:
Я и не заявляю громко, что знаю его прям в идеале. <...> Даже если и средний уровень <...>, это =/= плохо знать. Впрочем, спор всё равно был о том, что не думаешь на языке = не знаешь его11!! И насрать автору на удобство. Представим себе русского, живущего в России, никуда с места не сдвигается, знает английский. Хорошо прям знает. Но он не думает на нём. Это автоматом ставит его на один уровень со школьником, только изучившим азы?
Как видно из вашего ответа, вы этого всего не читали, вырвав слово из контекста. И вот чем это не попытка развести срач и не троллинг? Мне так нравится, когда люди хвастаются своими циферками, намекая, мол, я взрослый = я всегда прав. Только пригорело чёт у вас...
Язык, который в западных областях родной, довольно далек от литературного украинского, который был создан достаточно недавно по историческим меркам. Это не плохо (евреи вон себе иврит придумали и довольны) - просто констатация факта.
хе-хе-хе
Но сейчас на литературных языках говорят не так много людей. Взять даже нас. Тонны сленга.
А как иначе в этих ваших интернетах? А вообще, Эльф, вы мне напомнили одну вещь. В разных частях Германии говорят по-разному. Одни "ищь", другие "ихь". И ведь нельзя назвать какой-то из этих вариантов неправильным. Ну, то есть... можно, я к тому, что прижилось, каждый говорит так, как удобнее. Это не та путаница типа кофе он или оно, договора или договоры. И в других странах полно подобных штук. Бывает даже, что люди из разных уголков одной страны не могут друг друга понять, потому как говорят на разных диалектах. А бывает, что и вообще на разных языках.