Мне тоже "авторка" кажется кривым словом, хотя и "авторесса" как-то бррр, но я согласна с первым автором, время все расставит. Первонахи в реальную жизнь не пошли.
В Германии были некогда баталии за женское -in ко всему, и доводы были те же, что и с "авторками", феминитивы пихали в первую очередь в профессии, хотя у некоторых и были женские варианты, но "правильное" Friseuse вместо "новодела" Friseurin (парикмахерша) теперь даже не стоит произносить в отношении реальных людей. Сейчас женщины-специалистки все с in, только титулы, которые идут как часть имени, "доктор" и "профессор", так и остались без окончаний.